Términos y condiciones generalesTérminos y condiciones generales

1.Condiciones generales / conclusión del contrato
Conjuntamente con su pedido viene un contrato de venta el cual se basa en los siguientes términos y condiciones.

2.Términos y condiciones de anulación
Anulación para consumidores de acuerdo a § 13 BGB
El derecho de anulación no aplica para bienes los cuales han sido producidos segun las especificaciones del cliente ni para los que han sido hechos a encargo cumpliendo con los requisitos solicitados por el comprador, ya que debido a sus características, no tienen opción a ser devueltos.
El derecho de anulación tampoco aplica para las grabaciones de audio / video o software a las cuales se le han removido el empaque o sello original.

Derecho de anulación

Usted podría revocar su declaración para concluir un contrato de ventas dentro de un período de dos semanas, esto lo puede hacer de manera escrita (Ej.: por medio de una carta, fax, correo electrónico) sin exponer una razón o –en caso de que recibiera la mercancía antes de la fecha de expiración estipulada- devolviendo la mercancía. El período de cancelación comenzará una vez que estas instrucciones sean recibidas de manera escrita, no obstante, antes de recibir la mercancía (en caso de entregas recurrentes del mismo tipo de mercancía sin antes recibir la primera entrega parcial) y no antes de que hayamos conocido nuestra información acerca de los deberes definida por § 312c sec 2 BGB en conjunto con § 1 sec. 1. , 2 and 4 BGB-InfoV así como también nuestros deberes de acuerdo a la cláusula § 312e sec 1 en conjunto con § 3 BGB-InfoV. Basta con despachar la revocación o la mercancía a tiempo para poder determinar la fecha tope de la cancelación de las mismas.

La revocación tendrá que ser enviada a:
PRINCESSMODA.DE,
BEATA EGGERS, ABC-STR. 5a, 22880 WEDEL,
FAX: 04103/701 98-43,
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO: Eggers@Princessmoda.de

Consecuencias de la cancelación

En caso de que la cancelación sea aprobada, los servicios recibidos por las partes deberán ser devueltos, así como también deberá ser liberado cualquier otro beneficio resultante de la compra. En caso de que el cliente no pueda devolver la mercancía o el hecho de devolverla en condiciones deterioradas, el mismo se verá en la obligación de pagar su reemplazo; lo mencionado no aplica en caso de que la mercancía sea entregada y se demuestre que no es la original -Ej.: que la pieza haya sido adquirida en una tienda-.
No tendrá que pagar indemnización en caso de algún deterioro ocurrido por haber usado la mercancía debidamente.
La mercancía que sea enviada por correo de manera empacada, deberá ser devuelta bajo nuestro riesgo. Usted tendrá que correr con los gastos de envío de vuelta si la mercancía entregada no excede a un monto de 40,00 Euros. Usted también deberá correr con los gastos de envío de vuelta en caso de que el precio exceda de 40,00 Euros en cuando usted no haya cumplido con su contrapartida o haya hecho un pago parcial de acuerdo a lo contraído en el momento de la revocación. El envío de vuelta será gratis en todos los demás casos. Los artículos que no puedan ser enviados de manera empacada deberán ser recogidos. Las solicitudes de pagos de indemnización deberán ser introducidas con un período de 30 días. El período para usted comenzará al envío de la declaración de cancelación o después de la devolución de la mercancía, para nosotros el período empezará al recibo de la misma.
Fin de la declaración

INTERCAMBIO / DEVOLUCIONES DESDE EL EXTERIOR
Pr favor llene completamente la nota de devolución que se encuentra dentro del paquete para que podamos ingresar el valor de los bienes. Por favor entienda que no estamos en posición de reembolsar los gastos de envío, por consiguiente debemos solicitarle que se nos sea devuelto el paquete con franqueo pagado.

INTERCAMBIO – DEVOLUCIÓN
Requerimos su comprensión en cuanto a aprobar que nosotros sólo aceptemos textiles que no han sido utilizados, dañados, limpios y sin ninguna señal de uso o rasgadura.

Por favor note nuestro principio básico: No aceptamos paquetes sin franceo pagado.

3.Embalaje y costos de envío

3.1. Como regla principal, nosotros enviamos el artículo como paquete asegurado con la compañía de logística DHL. Nuestro cargo estándar de embalaje y envío es de €6.50 para paquetes enviados dentro de Alemania hasta de un total de 5 artículos por pedido. Por cada artículo adicional cobramos €4.00. Para calcular los cargos de envío dentro y fuera de los países de la Unión Europea, favor usar nuestra “Calculadora de precios de envío”. En casos especiales (en las llamadas áreas remotas) hay un cargo adicional de € 22,00 de acuerdo a las condiciones de contrato de DHL.

3. Packaging and shipping costs

3.1 As a basic rule we send our good as insured parcels with the logistics company DHL. Our standard packaging and shipping charge is €6.50 for packages up to 5 items per order. For every additional item we charge €4.00. Our packaging and shipping charge within the EU is €15.00 for packages up to 5 items per order. For every additional item we charge €4.00 In specific cases (so called remote areas) we charge an additonal fee of €22.00 according to the terms of DHL.

3.2 Para entregas rápidas de hasta 5 artículos, es cobrada una tarifa de €20.00 dentro de Alemania en días laborables. Se puede efectuar una entrega DHL un día sábado en casos especiales. La tarifa para este proceso es de €38.00. Por cada artículo adicional cobramos €4.00 en cualquiera de los dos casos. La tarifa en otros países es cobrada de acuerdo a previos acuerdos.

3.3 La mercancía que deba ser entregada en grandes cantidades y los paquetes de más de 31kg serán cobradas de acuerdo a los costos reales de transporte. En este caso nosotros lo contactaremos y le informaremos previamente a través de correo electrónico o vía telefónica.

3.4. Favor tener en mente que: Los países que no pertenecen a la Unión Europea (¡Suiza!) se les serán cobrados los impuestos de aduana los cuales no están incluidos en el total de la factura. Dado el caso, significa que los impuestos adicionales del cliente, los cuales la aduana cobra directamente al cliente, tendrán que ser pagados de manera extra a nuestra factura.

3.5. En caso de que varios artículos sean pedidos con el propósito de ser vistos / seleccionados por el cliente, el mismo tiene que pagar el costo de embalaje y envío por paquetes devueltos.

4.Retraso de envío
Le informaremos a través de un correo electrónico o vía telefónica en el caso de que llegase a ocurrir algún retraso de envío.

5.Derechos reservados

Reservamos el derecho de la entrega de mercancía tanto en calidad como en el precio respectivamente (bienes y servicios). El derecho no proporciona el servicio prometido en el caso de que el producto no esté disponible.

5. Pago
Les ofrecemos a nuestros clientes las siguientes posibilidades para efectuar un pago:

Pago por adelantado a través de transferencias bancarias
Tarjeta de crédito
Paypal
Pago contra entrega (dentro de Alemania)
Pago en efectivo al momento de la entrega de mercancía

Cuenta bancaria a nombre de: Beata Eggers
Número de cuenta: 25 55 61 300
Código de banco: BLZ: 200 400 00
Banco: COMMERZBANK AG; HAMBURG
Número de cuenta bancaria internacional: IBAN: DE60 2004 0000 0255 5613 00
Código bancario internacional: BIC/SWIFT: COBADEFF

En caso de reembolso
Se llevará a cabo en el lugar inicial donde el pago fue efectuado.
POR FAVOR TEN EN CUENTA QUE: el pedido tendrá que ser pagado dentro de los siete (7) días siguientes luego de que la orden ha sido efectuada. De otra manera, nos reservamos el derecho de usar el material.

6. Derechos de propiedad reservados
Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta la cancelación total de la misma.

7. Protección de datos
Como principio importante, todos los datos personales son utilizados de manera confidencial.

8. Sello e información legal

PRINCESSMODA *
Beata Eggers
ABC-Str. 5a
22880 Wedel
Tel.: 04103/701 98 44
FAX: 04103/701 98 43
VAT ID DE814105224